No exact translation found for سير احتجاز

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic سير احتجاز

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Mr. MAMMADOV (Azerbaijan), in reply to Sir Nigel Rodley, confirmed that the three journalists had been detained for six months on charges of libel and insulting behaviour.
    السيد محمدوف (أذربيجان)، رداً على السير نايجل رودلي أكد احتجاز ثلاثة صحفيين لمدة ستة شهور بتهمة القذف والسلوك المهين.
  • Under the current rules, a detainee may receive any kind of gift as long as it is not dangerous or detrimental to the good order of the United Nations Detention Facility.
    فبموجب القواعد الحالية، يجوز أن يتلقى محتجز أي نوع من الهدايا طالما لم تكن الهدية خطرة أو ضارة بحسن سير العمل في مرفق الاحتجاز التابع للأمم المتحدة.
  • To ensure the good organisation and operation of each place of detention subordinated to the National Administration of Penitentiary, regular, occasional, unannounced, topic-focused and specialised inspections and checks are being carried out.
    ولضمان حسن تنظيم وسير كل مكان للاحتجاز تابع للإدارة الوطنية للسجون، تُجرى عمليات تفتيش وتدقيق منتظمة، ومن حين لآخر، وعمليات تفتيش وتدقيق غير معلن عنها، وتركز على موضوع معين وعمليات خاصة.
  • «Detention during the legal proceedings can be determined or extended after ruling a prison sentence due to an offence against public peace and order or domestic violence, if the circumstances show that the defendant can be expected to continue committing an offence.
    “يمكن تقرير الاحتجاز أثناء سير الاجراءات القانونية أو تمديده بعد صدور حكم بالسجن بسبب ارتكاب جريمة ضد السلم والنظام العامين أو عنف عائلي، إذا تبين من الملابسات أنه يمكن توقع استمرار المدعى عليه في ارتكاب الجرم.
  • We urge the Government of the Sudan to eliminate all obstacles to UNAMID's movement and patrol activities, to end all detention and improper treatment of its national personnel, and to remove all hindrances to the issuance of visas, as mentioned by Mr. Le Roy.
    ونحث حكومة السودان على إزالة العقبات أمام أنشطة العملية المختلطة في مجال الحركة وسير الدوريات، ووقف عمليات الاحتجاز والمعاملة غير الملائمة لأفراد العملية الذين يحملون الجنسية الوطنية، وإزالة المعوقات أمام منح تأشيرات الدخول التي أشار إليها السيد لوروا.
  • The ICRC report to the 2007 Conference provides an overview of new and emerging legal issues, such as international humanitarian law and terrorism, procedural principles and safeguards that should govern internment or administrative detention, and the conduct of hostilities, among others.
    ويطرح تقرير لجنة الصليب الأحمر الدولية (اللجنة) المقدم إلى مؤتمر عام 2007 نظرة عامة على المسائل القانونية الجديدة والناشئة مثل القانون الإنساني الدولي و”الإرهاب“، والمبادئ والضمانات الإجرائية التي ينبغي أن تنظم أعمال الاعتقال أو الاحتجاز الإداري، وسير الأعمال العسكرية، وما إلى ذلك.